— Чувство долга.
Розалин почувствовала сарказм в его голосе и немедленно отреагировала на него.
— Да. Именно так!
Она волновалась все больше и больше. Несколько недель назад Скотт Барфилд был всего лишь одним из имен в ее памяти, смутным воспоминанием о ком-то, живущем в той же части планеты, что и она. Сейчас он стал реальностью, от которой никак не удавалось избавиться.
— А как насчет страсти?
Она покраснела и отвела взгляд.
— Страсть тоже есть.
Розалин надеялась, что выдержанная ею пауза заставит Скотта поверить, что она говорит правду и только скромность не позволяет ей вдаваться в подробности. Что делать, если Роджер не самый темпераментный мужчина на свете! И она, кстати, тоже далеко не самая страстная женщина. Необузданное влечение она пережила много лет назад, когда встречалась с Джеймсом Ничем, и не была от этого в восторге.
— Кроме того, Роджер очень славный, надежный, верный… — Розалин подумала, какими бы качествами еще наградить его. — Он будет прекрасным мужем для любой женщины. — Она посмотрела на решительное, бескомпромиссное лицо Скотта. — Я вижу, что вы не согласны ни с одним моим словом. Тогда какого же мужчину вы бы выбрали для меня? Невежу? Хама? Того, кто все время делает замечания и требует, чтобы ему скорее подавали на стол?
Скотт скривил губы, сдерживая усмешку, и это разозлило ее еще больше. В конце концов, он начал этот дурацкий спор. Мог бы, по меньшей мере, серьезно выслушать ее. Если бы он ни был таким большим и сильным, она просто схватила бы его за шиворот и выставила за дверь.
— Это уже слишком, — заметил Скотт. — Я просто хотел сказать, что для Роджера вы очень сильная женщина. Признавался он вам в этом или нет, но ему нужна жена, которая родит ему детей и будет оставаться в тени, поддерживая его морально и эмоционально.
Слышать это почему-то было обидно. Значит, Скотт считает меня мегерой, решила Розалин. Уж не думает ли он, что я храню в сундуке кандалы и цепи, чтобы доставать их при каждом удобном случае?
— Я очень надежна. Роджер знает, что всегда может положиться на меня.
Скотт покачал головой и встал. Розалин наблюдала, как он прошелся по комнате, держа руки в карманах.
— Вы кончите тем, что подавите его волю. Если уже этого не сделали. Разве не так?
Он остановился напротив нее, наклонился и положил руки на подлокотники ее кресла. Розалин отпрянула, ей неожиданно стало душно. Все тело напряглось, и, когда он выпрямился, она вздохнула с облегчением.
— Сколько у вас было мужчин?
— Вы переходите всякие границы, Скотт Барфилд! — возмутилась Розалин. — Вы уже все сказали, что думаете о моем женихе. Продолжения не требуется!
— Меня не интересует, со сколькими мужчинами вы спали… Я хочу знать, со сколькими вы встречались. И со сколькими женщинами встречался Роджер? Вы знакомы с медицинского колледжа?
— Совсем необязательно долго выбирать, — пробормотала Розалин.
Ей было неприятно, что Скотт словно заставляет ее смотреть на себя со стороны, выставляя в неприглядном свете.
— О Боже! Да вам нужен такой же сильный человек, как вы сами!
Опять то же самое, вздохнула Розалин. Я вовсе не сильная! Но никто не знал об этом, кроме нее самой.
— Нет, — возразила она, — мне не нужен сильный мужчина, тут вы не правы. Мне нужен тот, с кем мне будет легко. Я возвращаюсь домой поздно вечером, без сил. И я не хочу, чтобы муж ворчал, что я не могу плясать перед ним.
Все неверно, подумала Розалин со страхом. Почему же выражение этого волевого лица, взгляд этих серых глаз заставляют меня усложнять положение, казавшееся таким простым?
— Вы говорили, что ваша жена была деловой женщиной, а вы предпочитаете уступчивых, склонных к компромиссу. Вот и мне нужен муж выдержанный, мягкий — словом, такой, как Роджер. Я считаю, что мне с ним повезло.
Скотт резко встал и провел ладонью по волосам. Сейчас, когда неприятный разговор, судя по всему, подошел к концу, Розалин не знала, радоваться ей или огорчаться.
— В таком случае примите мои самые искренние поздравления. — Скотт направился к двери, она последовала за ним. — Но, — спросил он, оборачиваясь возле выхода, — возбуждает ли вас Роджер?
Вопрос был задан настолько прямо и неожиданно, что Розалин даже не успела покраснеть. Голос Скотта звучал тихо, словно обволакивая ее, проникая сквозь кожу, превращая кровь в кипящую лаву.
— Думаю, вы скажете, что это не мое дело, — продолжил он, не дожидаясь ответа. — Или вы просто не станете отвечать, потому что устали и вам пора спать…
— Д-да… да, конечно, он возбуждает меня, — заикаясь, вымолвила Розалин.
Ее взгляд остановился на его лице, словно притягиваемый магнитом.
— Рад это слышать.
Скотт тоже смотрел на нее, и вся атмосфера вокруг них была словно заряжена энергией невысказанных слов. Каких слов? Розалин ничего не понимала, просто хотела как-то избавиться от этого наваждения.
— Значит, — сказала она, отступая, — я увижу вас, когда вы вернетесь в Шотландию.
— Надеюсь.
— Какие планы у вас на завтра?
— Обычные встречи, — неопределенно пожал плечами Скотт и вышел.
Наваждение рассеялось. Она посмотрела ему вслед и заперла дверь — на случай, если ему вздумается вернуться.
Проблема со Скоттом Барфилдом, думала она, укладывая в чемоданы одежду и медицинскую литературу, заключается в том, что он загадочен и непредсказуем. Подобен неуправляемой силе, оказавшись рядом с которой превращаешься в нечто подобное. А Розалин не хотелось выпускать свою жизнь из-под контроля. Ей нравилось видеть четко очерченные, легко обозримые горизонты, потому что это означало безопасность.